Imágenes de tejidos wayúu y arhuacos traducidos y adaptados a la notacion y creacion musical.
2019-11-25
Mostrar el registro completo del ítem
Resumen
El proyecto propone la creación musical como una alternativa de interacción con otras artes, particularmente con las artes visuales, se usa como punto de partida un sistema de traducción propio para aplicarlo a la notación musical, se escogieron algunas imágenes de los tejidos de las tribus Arhuacas y Wayuu, cuya característica es la simetría. El sistema de traducción usa como herramienta un plano cartesiano, las variables X y Y representa una la altura de sonido y otra la duración de estos. El resultado de la traducción es una materia prima para la creación musical de donde se pueden extraer una gran cantidad de melodías, ritmos y armonías. Ante la diversidad de las posibilidades la voluntad creativa es la que determina la misma creación de las obras. A partir de tres imágenes se crea un material en bruto para crear dos obras en dos formatos, una para dos pianos y otra pieza tipo estándar de jazz, demostrando así la posibilidad de creación musical mediante el sistema de traducción. RESUMEN EN INGLES The project proposes the musical creation as an alternative of interaction with other arts, particularly with the visual arts, a translation system of its own is used as a starting point to apply it to musical notation, some images of the woven of the Arhuacas and Wayuu tribes, whose characteristic is symmetry. The translation system uses as a tool a Cartesian plane, the variables X and Y represent one the height of sound and another the duration of these. The result of the translation is a raw material for the musical creation from which a great quantity of melodies, rhythms and harmonies can be extracted. Given the diversity of possibilities, the creative will is what determines the creation of the works themselves. From three images, a raw material is created to create two works in two formats, one for two pianos and another standard jazz piece, thus demonstrating the possibility of musical creation through the translation system.- Trabajos De Grado Música [144]
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia:
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Desarrollo de la consciencia auditiva para la significación musical
CAÑAS MORALES, MAURICIO (2019-11-28)Con el ánimo de contribuir en la formación de los estudiantes del programa de música de la Universidad de Cundinamarca, los investigadores y docentes; Orlando Betancourt y José David Acosta, abren un espacio a la ... -
Desarrollo de la conciencia auditiva para la significación musical
Rodríguez Sánchez, Jairo Hernán (2022-09-09)Este proyecto se centra en una investigación que permita explorar de manera experimental, la comprensión, significación y creación musical, por medio de la audición y el análisis de los elementos que componen una obra ... -
Análisis estructural de tres obras de john mayer para la apropiación de su sonido en la guitarra.
RODRÍGUEZ QUINTERO, JUAN CARLOS (2019-11-28)Resumen John Mayer es uno de los guitarristas más populares actualmente, incursionando en géneros como el Pop-Rock, Blues y Funk. Formado en Berklee, Mayer es conocido por su gran estilo de tocar, aplicando técnicas como ...
Línea gratuita: 018000180414 | e-mail: formacion.biblioteca@ucundinamarca.edu.co
Seccional Girardot: Carrera 19 No. 24-209 | (+571) 8335071
Seccional Ubaté: Calle 6 No. 9-80 | (+571) 8553055
Extensión Chía: Autopista Chía - Cajicá | Sector “El Cuarenta” | (+571) 8281483 Ext. 418
Extensión Chocontá: Carrera 3 No. 5-71 | (+571) 8562520
Extensión Facatativá: Calle 14 con Avenida 15 | (+571) 8920706
Extensión Soacha: Diagonal 9 No. 4 B-85 | (+571) 7219220
Extensión Zipaquirá: Carrera 7 No. 1-31 | (+571) 8515792
Oficinas Bogotá D.C.: Carrera 20 No. 39-32 Teusaquillo | (+571)7448180
Notificaciones judiciales:
Dirección Jurídica (+571) 8281483 Ext. 115 | e-mail oficinajuridicaudec@ucundinamarca.edu.coPolíticas de Tratamiento de Datos Personales
© 2018 UCUNDINAMARCA Generación Siglo 21
Vigilada Mineducación
Reconocida por resolución No. 19530, de Diciembre 30 de 1992 (MEN)
Oficina Asesora de Comunicaciones
Derechos reservados